للشاعر :  سلام عمر

ترجمة : أحمدرجب

كتفاحة معضوضة(1)

نصف حسدي متفسخ(2)

احدهم يطردني بصاقا***

وآخر  يجعلني نصفا

*  *  *

شحرة على ضفاف نهر

والسيل يحيط بي

ومالكي(4) من بعيد

عينه (5) على سقوطي

*  *  *

كتفاحة  وكشجرة

لم تسقطني العاصفة قط

ولكن الآن متقاعس(6)

اشعر مُتْعِبٌا جدا

*  *  *

طاحونة(7) محطمة(8)

وكل قطعة (9) منها في يد شخص

واقع بين منطقتين

وبحاجة لقدرات شخص

** شاعر ، روائي، رئيس تحرير.

هوامش :

  • مأكول منها ، مقضومة.
  • نتن ،كريه الرائحة.
  • يقذفني باللعاب
  • صاحبي المالك
  • عينه مركز, مثبت على سقوطي.
  • متكاسل ، متخاذل.
  • الجاروشة.
  • مهمشة معزولة.
  • كل صخرة من حطام الطاحونة، كل اطار. .

*** يبعدني بصاقا او يبعدني كالبصاق.

 


 رێگای كوردستان ماڵپەڕێكی سیاسی، رۆشنبیری، گشتییە ئۆرگانی حزبی شیوعی كوردستانە، مەكتەبی راگەیاندنی ناوەندی بەڕێوەی دەبات


 رێگای كوردستان ماڵپەڕێكی سیاسیfgdsgsdgsdfgsdgعی كوردستانە، مەكتەبی راگەیاندنی ناوەندی بەڕێوەی دەبات

میدیا

   تەلەفۆن:   797 4635 750 964+

   ناونیشان:  هەولێر - گەرەکی ئازادی - نزیك نەخۆشخانەی نانەکەلی

   ئیمێل:  regaykurdistan@gmail.com

سۆسیال میدیا